נחמיה יג
נחמיה פרק יג
תיקוני נחמיה
1בַּיּ֣וֹם הַה֗וּא א נחמ' יג 1: ט 3 נִקְרָ֛א בְּסֵ֥פֶר מֹשֶׁ֖ה בְּאָזְנֵ֣י הָעָ֑ם וְנִמְצָא֙ כָּת֣וּב בּ֔וֹ אֲ֠שֶׁר ב נחמ' יג 1: דבר' כג 6-4; נחמ' יג 23 לֹא־יָב֨וֹא עַמֹּנִ֧י וּמֹאָבִ֛י בִּקְהַ֥ל הָאֱלֹהִ֖ים עַד־עוֹלָֽם׃ 2כִּ֣י לֹ֧א קִדְּמ֛וּ אֶת־בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל בַּלֶּ֣חֶם וּבַמָּ֑יִם א נחמ' יג 2: במד' כב 11-3 וַיִּשְׂכֹּ֨ר עָלָ֤יו ב נחמ' יג 2: במד' כב 5‡ אֶת־בִּלְעָם֙ לְקַֽלְל֔וֹ ג נחמ' יג 2: דבר' כג 6 וַיַּהֲפֹ֧ךְ אֱלֹהֵ֛ינוּ הַקְּלָלָ֖ה לִבְרָכָֽה׃ 3וַיְהִ֖י כְּשָׁמְעָ֣ם אֶת־הַתּוֹרָ֑ה א נחמ' יג 3: עזרא י 11; נחמ' ט 2 וַיַּבְדִּ֥ילוּ ב נחמ' יג 3: שמות יב 38 כָל־עֵ֖רֶבaNeh.13.3עֵרֶבתערובת של נוכרים מִיִּשְׂרָאֵֽל׃ 4וְלִפְנֵ֣י מִזֶּ֔ה אֶלְיָשִׁיב֙ הַכֹּהֵ֔ן א נחמ' יג 4: יב 44 נָת֖וּן ב נחמ' יג 4: יחז' מ 17‡ בְּלִשְׁכַּ֣תaNeh.13.4נָתוּן בְּלִשְׁכַּתממונה על לשכת בֵּית־אֱלֹהֵ֑ינוּ קָר֖וֹבbNeh.13.4קָרוֹבידיד; או, קרוב משפחה ג נחמ' יג 4: ב 10; ו 1, 18-17 לְטוֹבִיָּֽה׃ 5וַיַּ֨עַשׂ ל֜וֹ א נחמ' יג 5: י 38 לִשְׁכָּ֣ה גְדוֹלָ֗ה וְשָׁ֣ם הָי֪וּ לְפָנִ֟ים נֹ֠תְנִים אֶת־הַמִּנְחָ֨ה ב נחמ' יג 5: ויק' ו 8‡ הַלְּבוֹנָ֜הaNeh.13.5לְּבוֹנָהממרכיבי הקטורת, שרף עצים נוצץ וריחני וְהַכֵּלִ֗ים וּמַעְשַׂ֤ר הַדָּגָן֙ הַתִּיר֣וֹשׁ וְהַיִּצְהָ֔רbNeh.13.5יִּצְהָרשמן זית משובח ג נחמ' יג 5: במד' יח 21 מִצְוַת֙ הַלְוִיִּ֔ם וְהַמְשֹׁרְרִ֖ים וְהַשֹּׁעֲרִ֑ים וּתְרוּמַ֖ת הַכֹּהֲנִֽים׃ 6וּבְכָל־זֶ֕ה לֹ֥א הָיִ֖יתִי בִּֽירוּשָׁלִָ֑ם כִּ֡י א נחמ' יג 6: ה 14 בִּשְׁנַת֩ שְׁלֹשִׁ֨ים וּשְׁתַּ֜יִם ב נחמ' יג 6: ב 1 לְאַרְתַּחְשַׁ֤סְתְּא מֶֽלֶךְ־בָּבֶל֙aNeh.13.6מֶלֶךְ־בָּבֶלארתחשסתא מלך פרס הוסיף תואר זה לתאריו כשכבש את בבל בשנת 539 לפנה"ס בָּ֣אתִי אֶל־הַמֶּ֔לֶךְ וּלְקֵ֥ץ יָמִ֖יםbNeh.13.6לְקֵץ יָמִיםאחרי זמן־מה; או, אחרי שנה נִשְׁאַ֥לְתִּי מִן־הַמֶּֽלֶךְcNeh.13.6נִשְׁאַלְתִּי מִן־הַמֶּלֶךְביקשתי מהמלך רשות׃ 7וָאָב֖וֹא לִֽירוּשָׁלִָ֑ם וָאָבִ֣ינָהaNeh.13.7אָבִינָהשמתי לב בָרָעָ֗ה אֲשֶׁ֨ר עָשָׂ֤ה אֶלְיָשִׁיב֙ לְט֣וֹבִיָּ֔ה לַעֲשׂ֥וֹת לוֹ֙ נִשְׁכָּ֔הbNeh.13.7נִשְׁכָּהחדר, לשכה בְּחַצְרֵ֖י בֵּ֥ית הָאֱלֹהִֽים׃ 8וַיֵּ֥רַֽע לִ֖י מְאֹ֑ד א נחמ' יג 8: יוח' ב 16-13 וָֽאַשְׁלִ֜יכָה אֶֽת־כָּל־כְּלֵ֧י בֵית־טוֹבִיָּ֛ה הַח֖וּץ מִן־הַלִּשְׁכָּֽה׃ 9וָאֹ֣מְרָ֔הaNeh.13.9אֹמְרָהציוויתי א נחמ' יג 9: דהי"ב כט 5, 16-15 וַֽיְטַהֲר֖וּ הַלְּשָׁכ֑וֹת וָאָשִׁ֣יבָה שָּׁ֗ם כְּלֵי֙ בֵּ֣ית הָאֱלֹהִ֔ים אֶת־הַמִּנְחָ֖ה ב נחמ' יג 9: ויק' ו 8‡ וְהַלְּבוֹנָֽה׃ פ
10וָאֵ֣דְעָ֔הaNeh.13.10אֵדְעָהנודע לי א נחמ' יג 10: דבר' יב 19; נחמ' יב 37 כִּֽי־מְנָי֥וֹתbNeh.13.10מְנָיוֹתמנות הַלְוִיִּ֖ם לֹ֣א נִתָּ֑נָה וַיִּבְרְח֧וּ ב נחמ' יג 10: יב 29-28 אִישׁ־לְשָׂדֵ֛הוּ הַלְוִיִּ֥ם וְהַמְשֹׁרְרִ֖ים עֹשֵׂ֥י הַמְּלָאכָֽה׃ 11א נחמ' יג 11: יג 17, 25 וָאָרִ֨יבָה֙ אֶת־הַסְּגָנִ֔יםaNeh.13.11אָרִיבָה אֶת־הַסְּגָנִיםהוכחתי את אלה שמתפקידם לחלק את המנות, רבתי אִתם; או, הוכחתי את המשנים של המושל וָאֹ֣מְרָ֔ה מַדּ֖וּעַ ב נחמ' יג 11: י 40 נֶעֱזַ֣ב בֵּית־הָאֱלֹהִ֑ים וָֽאֶ֨קְבְּצֵ֔םbNeh.13.11אֶקְבְּצֵםכינסתי אותם וָֽאַעֲמִדֵ֖ם עַל־עָמְדָֽםcNeh.13.11אַעֲמִדֵם עַל־עָמְדָםהחזרתי אותם לתפקידם׃ 12וְכָל־יְהוּדָ֗ה הֵבִ֜יאוּ א נחמ' יג 12: ויק' כז 30‡; מלא' ג 10; נחמ' י 39; יב 44 מַעְשַׂ֧ר הַדָּגָ֛ן וְהַתִּיר֥וֹשׁ וְהַיִּצְהָ֖ר ב נחמ' יג 12: י 40 לָאוֹצָרֽוֹת׃ 13וָאוֹצְרָ֣הaNeh.13.13אוֹצְרָהמיניתי עַל־א֠וֹצָרוֹת שֶׁלֶמְיָ֨ה הַכֹּהֵ֜ן וְצָד֣וֹק הַסּוֹפֵ֗ר וּפְדָיָה֙ מִן־הַלְוִיִּ֔ם וְעַל־יָדָ֔ם חָנָ֥ן בֶּן־זַכּ֖וּר בֶּן־מַתַּנְיָ֑ה כִּ֤י א נחמ' יג 13: ז 2; מה"ש ו 4-2; טימ"א ג 9, 11 נֶאֱמָנִים֙ נֶחְשָׁ֔בוּ וַעֲלֵיהֶ֖ם לַחֲלֹ֥ק לַאֲחֵיהֶֽם׃ פ
14א נחמ' יג 14: מל"ב כ 3; ישע' לח 3; נחמ' ה 19; ו 14; יג 22, 31 זָכְרָה־לִּ֥י אֱלֹהַ֖י עַל־זֹ֑את וְאַל־תֶּ֣מַחaNeh.13.14אַל־תֶּמַחאל תמחק חֲסָדַ֗י אֲשֶׁ֥ר עָשִׂ֛יתִי בְּבֵ֥ית אֱלֹהַ֖י וּבְמִשְׁמָרָֽיו׃ 15בַּיָּמִ֣ים הָהֵ֡מָּה רָאִ֣יתִי בִֽיהוּדָ֣ה ׀ דֹּֽרְכִֽים־גִּתּ֣וֹת ׀ א נחמ' יג 15: שמות כ 8‡; ירמ' יז 22-21; יוח' ה 10 בַּשַּׁבָּ֡ת וּמְבִיאִ֣ים הָעֲרֵמ֣וֹת וְֽעֹמְסִ֪ים עַל־הַחֲמֹרִ֟ים וְאַף־יַ֜יִן עֲנָבִ֤ים וּתְאֵנִים֙ וְכָל־מַשָּׂ֔א ב נחמ' יג 15: י 32 וּמְבִיאִ֥ים יְרוּשָׁלִַ֖ם בְּי֣וֹם הַשַּׁבָּ֑ת ג נחמ' יג 15: ט 29; יג 21 וָאָעִ֕ידaNeh.13.15אָעִידהזהרתי בְּי֖וֹם מִכְרָ֥ם צָֽיִדbNeh.13.15בְּיוֹם מִכְרָם צָיִדביום שמכרו מזון, מכולת׃ 16א נחמ' יג 16: יהושע יט 29‡ וְהַצֹּרִים֙ יָ֣שְׁבוּ בָ֔הּ מְבִיאִ֥ים דָּ֖אגaNeh.13.16דָּאגדגים וְכָל־מֶ֑כֶר וּמֹכְרִ֧ים בַּשַּׁבָּ֛ת לִבְנֵ֥י יְהוּדָ֖ה וּבִירוּשָׁלִָֽם׃ 17א נחמ' יג 17: יג 11, 25 וָאָרִ֕יבָה אֵ֖ת חֹרֵ֣יaNeh.13.17חֹרֵישרי יְהוּדָ֑ה וָאֹמְרָ֣ה לָהֶ֗ם מָֽה־הַדָּבָ֨ר הָרָ֤ע הַזֶּה֙ אֲשֶׁ֣ר אַתֶּ֣ם עֹשִׂ֔ים וּֽמְחַלְּלִ֖ים אֶת־י֥וֹם הַשַּׁבָּֽת׃ 18א נחמ' יג 18: ירמ' יז 23-21 הֲל֨וֹא כֹ֤ה עָשׂוּ֙ אֲבֹ֣תֵיכֶ֔ם ב נחמ' יג 18: עזרא ט 13 וַיָּבֵ֨א אֱלֹהֵ֜ינוּ עָלֵ֗ינוּ אֵ֚ת כָּל־הָרָעָ֣ה הַזֹּ֔את וְעַ֖ל הָעִ֣יר הַזֹּ֑את וְאַתֶּ֞ם מוֹסִיפִ֤ים חָרוֹן֙aNeh.13.18חָרוֹןזעם עַל־יִשְׂרָאֵ֔ל לְחַלֵּ֖ל אֶת־הַשַּׁבָּֽת׃ פ
19וַיְהִ֡י כַּאֲשֶׁ֣ר א נחמ' יג 19: ויק' כג 32 צָֽלֲלוּ֩aNeh.13.19צָלֲלוּירד הצל לקראת הערב שַׁעֲרֵ֨י יְרוּשָׁלִַ֜ם לִפְנֵ֣י הַשַּׁבָּ֗ת וָאֹֽמְרָה֙ וַיִּסָּגְר֣וּ הַדְּלָת֔וֹת וָאֹ֣מְרָ֔ה אֲשֶׁר֙ לֹ֣א יִפְתָּח֔וּם עַ֖ד אַחַ֣ר הַשַּׁבָּ֑ת וּמִנְּעָרַ֗יbNeh.13.19נְּעָרַיעבדיי הֶֽעֱמַ֨דְתִּי֙ עַל־הַשְּׁעָרִ֔ים לֹא־יָב֥וֹא מַשָּׂ֖א בְּי֥וֹם הַשַּׁבָּֽת׃ 20וַיָּלִ֨ינוּ הָרֹכְלִ֜ים וּמֹכְרֵ֧י כָל־מִמְכָּ֛ר מִח֥וּץ לִירוּשָׁלִָ֖ם פַּ֥עַם וּשְׁתָּֽיִם׃ 21א נחמ' יג 21: יג 15 וָאָעִ֣ידָה בָהֶ֗ם וָאֹמְרָ֤ה אֲלֵיהֶם֙ מַדּ֜וּעַ אַתֶּ֤ם לֵנִים֙ נֶ֣גֶדaNeh.13.21נֶגֶדליד הַחוֹמָ֔ה אִם־תִּשְׁנ֕וּ יָ֖ד אֶשְׁלַ֣ח בָּכֶ֑ם מִן־הָעֵ֣ת הַהִ֔יא לֹא־בָ֖אוּ בַּשַּׁבָּֽת׃ ס 22וָאֹמְרָ֣ה לַלְוִיִּ֗ם אֲשֶׁ֨ר יִֽהְי֤וּ א נחמ' יג 22: יב 30‡; דהי"א טו 12 מִֽטַּהֲרִים֙ וּבָאִים֙ ב נחמ' יג 22: ז 1‡ שֹׁמְרִ֣ים הַשְּׁעָרִ֔ים לְקַדֵּ֖שׁ אֶת־י֣וֹם הַשַּׁבָּ֑ת גַּם־זֹאת֙ ג נחמ' יג 22: יג 14‡ זָכְרָה־לִּ֣י אֱלֹהַ֔י וְח֥וּסָה עָלַ֖יaNeh.13.22חוּסָה עָלַירחם עליי כְּרֹ֥ב חַסְדֶּֽךָ׃ פ
23גַּ֣ם
׀
בַּיָּמִ֣ים
הָהֵ֗ם
רָאִ֤יתִי
אֶת־הַיְּהוּדִים֙
א
נחמ' יג 23:
י 31‡
הֹשִׁ֗יבוּaNeh.13.23הֹשִׁיבוּנשאו
נָשִׁים֙
ב
נחמ' יג 23:
יהושע טו 46‡
*כְּתִיב וּקְרֵי
בתוך הטקסט המקראי, בעלי המסורה העירו מילים מסוימות אשר יש לקרוא אותן באופן שונה מהצורה הכתובה שלהן. המלה בצורתה הכתובה נקראת "כְּתִיב", ואופן קריאתה נקרא "קְרֵי".
מילות ה"כְּתִיב" מופיעות בסוגריים ובלי ניקוד ומיד אחריהן מילות ה"קְרֵי," באותיות כחולות. לדוגמה: ברא' ח 17: וּבְכָל־הָרֶ֛מֶשׂ הָרֹמֵ֥שׂ עַל־הָאָ֖רֶץ (הוצא) הַיְצֵ֣א אִתָּ֑ךְ ...
לעתים רחוקות, מופיע קרי ולא כתיב, כלומר מילה הנקראת למרות שאינה כתובה. לדוגמה: שפט' כ 13: וְלֹ֤א אָבוּ֙ בְּנֵ֣י בִּנְיָמִ֔ן לִשְׁמֹ֕עַ ...
יש גם מקרים אחדים של כתיב ולא קרי, כלומר מילה כתובה שאין לקרוא אותה. לדוגמה: ירמ' נא 3: אֶֽל־יִדְרֹ֤ךְ (ידרך) הַדֹּרֵךְ֙ קַשְׁתּ֔וֹ ...
(אשדודיות)
אַשְׁדֳּדִיּ֔וֹת
ג
נחמ' יג 23:
דבר' ג 11‡
*כְּתִיב וּקְרֵי
בתוך הטקסט המקראי, בעלי המסורה העירו מילים מסוימות אשר יש לקרוא אותן באופן שונה מהצורה הכתובה שלהן. המלה בצורתה הכתובה נקראת "כְּתִיב", ואופן קריאתה נקרא "קְרֵי".
מילות ה"כְּתִיב" מופיעות בסוגריים ובלי ניקוד ומיד אחריהן מילות ה"קְרֵי," באותיות כחולות. לדוגמה: ברא' ח 17: וּבְכָל־הָרֶ֛מֶשׂ הָרֹמֵ֥שׂ עַל־הָאָ֖רֶץ (הוצא) הַיְצֵ֣א אִתָּ֑ךְ ...
לעתים רחוקות, מופיע קרי ולא כתיב, כלומר מילה הנקראת למרות שאינה כתובה. לדוגמה: שפט' כ 13: וְלֹ֤א אָבוּ֙ בְּנֵ֣י בִּנְיָמִ֔ן לִשְׁמֹ֕עַ ...
יש גם מקרים אחדים של כתיב ולא קרי, כלומר מילה כתובה שאין לקרוא אותה. לדוגמה: ירמ' נא 3: אֶֽל־יִדְרֹ֤ךְ (ידרך) הַדֹּרֵךְ֙ קַשְׁתּ֔וֹ ...
(עמוניות)
עַמֳּנִיּ֖וֹת
ד
נחמ' יג 23:
רות א 4
מוֹאֲבִיּֽוֹת׃
24וּבְנֵיהֶ֗ם
חֲצִי֙
מְדַבֵּ֣ר
אַשְׁדּוֹדִ֔ית
וְאֵינָ֥ם
מַכִּירִ֖ים
לְדַבֵּ֣ר
יְהוּדִ֑ית
וְכִלְשׁ֖וֹן
עַ֥ם
וָעָֽםaNeh.13.24וְכִלְשׁוֹן עַם וָעָםשפות עמים שונים׃
25א
נחמ' יג 25:
יג 11,
17
וָאָרִ֤יב
עִמָּם֙
וָאֲקַֽלְלֵ֔ם
ב
נחמ' יג 25:
דבר' כה 2
וָאַכֶּ֥ה
מֵהֶ֛ם
אֲנָשִׁ֖ים
וָֽאֶמְרְטֵ֑םaNeh.13.25אֶמְרְטֵםתלשתי את שערותיהם
ג
נחמ' יג 25:
עזרא י 5;
נחמ' י 31-30
וָאַשְׁבִּיעֵ֣ם
בֵּֽאלֹהִ֗ים
אִם־תִּתְּנ֤וּbNeh.13.25אִםלא
בְנֹֽתֵיכֶם֙
לִבְנֵיהֶ֔ם
וְאִם־תִּשְׂאוּ֙
מִבְּנֹ֣תֵיהֶ֔ם
לִבְנֵיכֶ֖ם
וְלָכֶֽם׃
26הֲל֣וֹא
א
נחמ' יג 26:
מל"א יא 1
עַל־אֵ֣לֶּה
חָטָֽא־שְׁלֹמֹ֣ה
מֶ֣לֶךְ
יִשְׂרָאֵ֡ל
וּבַגּוֹיִ֣ם
הָרַבִּים֩
ב
נחמ' יג 26:
מל"א ג 13;
דהי"ב א 12
לֹֽא־הָיָ֨ה
מֶ֜לֶךְ
כָּמֹ֗הוּ
ג
נחמ' יג 26:
שמ"ב יב 25-24
וְאָה֤וּב
לֵֽאלֹהָיו֙
הָיָ֔ה
וַיִּתְּנֵ֣הוּ
אֱלֹהִ֔ים
מֶ֖לֶךְ
עַל־כָּל־יִשְׂרָאֵ֑ל
גַּם־אוֹת֣וֹ
ד
נחמ' יג 26:
דבר' ז 4-3;
מל"א יא 4
הֶחֱטִ֔יאוּ
הַנָּשִׁ֖ים
הַנָּכְרִיּֽוֹת׃
27וְלָכֶ֣ם
הֲנִשְׁמַ֗ע
לַעֲשֹׂת֙
אֵ֣ת
כָּל־הָרָעָ֤ה
הַגְּדוֹלָה֙
הַזֹּ֔את
א
נחמ' יג 27:
עזרא י 2
לִמְעֹ֖לaNeh.13.27לִמְעֹללבגוד
בֵּֽאלֹהֵ֑ינוּ
לְהֹשִׁ֖יב
נָשִׁ֥ים
נָכְרִיּֽוֹת׃
28וּמִבְּנֵ֨י
יוֹיָדָ֤ע
בֶּן־אֶלְיָשִׁיב֙
הַכֹּהֵ֣ן
הַגָּד֔וֹל
חָתָ֖ן
א
נחמ' יג 28:
ב 10,
19;
ג 33
לְסַנְבַלַּ֣ט
הַחֹרֹנִ֑י
וָאַבְרִיחֵ֖הוּ
מֵעָלָֽי׃
29א
נחמ' יג 29:
ו 14
זָכְרָ֥ה
לָהֶ֖ם
אֱלֹהָ֑י
עַ֚ל
גָּאֳלֵ֣י
הַכְּהֻנָּ֔הaNeh.13.29עַל גָּאֳלֵי הַכְּהֻנָּהעל שטימאו את הכהונה
ב
נחמ' יג 29:
במד' כה 13
וּבְרִ֥ית
הַכְּהֻנָּ֖ה
וְהַלְוִיִּֽם׃
30א
נחמ' יג 30:
י 31
וְטִֽהַרְתִּ֖ים
מִכָּל־נֵכָ֑ר
וָאַעֲמִ֧ידָה
מִשְׁמָר֛וֹת
לַכֹּהֲנִ֥ים
וְלַלְוִיִּ֖ם
אִ֥ישׁ
בִּמְלַאכְתּֽוֹ׃
31א
נחמ' יג 31:
י 35
וּלְקֻרְבַּ֧ן
הָעֵצִ֛ים
בְּעִתִּ֥ים
מְזֻמָּנ֖וֹתaNeh.13.31בְּעִתִּים מְזֻמָּנוֹתבזמנים קבועים
וְלַבִּכּוּרִ֑ים
ב
נחמ' יג 31:
יג 14‡
זָכְרָה־לִּ֥י
אֱלֹהַ֖י
לְטוֹבָֽה׃