Options
BSI Hebrew Bible with Modern Hebrew NT
  • Hebrew
  • BSI Hebrew Bible with Revised Modern Hebrew NT (2020)
  • BSI Hebrew Bible + Hebrew New Testament by Franz Delitzsch
  • Hebrew Old Testament with New Testament in Yiddish by Aaron Krelenbaum
  • Modern Hebrew Bible
  • 'The Testimony' Hebrew OT adaptation for youth & Modern Hebrew NT’
  • English
  • NASB New American Standard Bible
  • KJV King James Version
  • Arabic
  • Arabic New Van Dyck
  • Spanish
  • Reina-Valera(En)
  • Russian
  • RUSV Russian Synodal

ישעיה מ

ישעיה פרק מ

נחמו, נחמו עמי

1א ישע' מ 1: יב 1‡; מט 13; נא 3, 12; נב 9; סא 2; סו 13; ירמ' לא 14-10; זכר' א 13; לוקס ב 25; קור"ב א 4 נַחֲמ֥וּ נַחֲמ֖וּ עַמִּ֑י יֹאמַ֖ר אֱלֹהֵיכֶֽם׃ 2א ישע' מ 2: ברא' לד 3; שמ"ב יט 8; ישע' לה 4; רות ב 13; דהי"ב ל 22 דַּבְּר֞וּ עַל־לֵ֤בaIsa.40.2דַּבְּרוּ עַל־לֵבמקביל אל נַחֲמוּ יְרֽוּשָׁלִַ֨ם֙ וְקִרְא֣וּ אֵלֶ֔יהָbIsa.40.2וְקִרְאוּ אֵלֶיהָדברו אליה בקול רם שתשים לב; או, הכריזו לה כִּ֤י ב ישע' מ 2: מא 13-11; מט 25 מָֽלְאָה֙ צְבָאָ֔הּcIsa.40.2מָלְאָה צְבָאָהּנתמלא זמן שעבודה כִּ֥י ג ישע' מ 2: לג 24‡; לח 17‡; נג 6-5; רומ' ה 11-10 נִרְצָ֖ה עֲוֺנָ֑הּdIsa.40.2נִרְצָה עֲוֹנָהּנתכפר עוונה כִּ֤י לָקְחָה֙eIsa.40.2לָקְחָהבמשמעות ניתן לה מִיַּ֣ד יְהוָ֔ה ד ישע' מ 2: סא 7; ירמ' טז 18; זכר' ט 12; התג' יח 6 כִּפְלַ֖יִם בְּכָל־חַטֹּאתֶֽיהָfIsa.40.2כִּפְלַיִם בְּכָל־חַטֹּאתֶיהָעונש כפול על כל חטאיה׃ ס 3א ישע' מ 3: מתי ג 3; מרק' א 3; לוקס ג 6-4; יוח' א 23 ק֣וֹלaIsa.40.3NA[פס' 3‏-5, נב"מ 11, 12] קוֹרֵ֔א בַּמִּדְבָּ֕ר ב ישע' מ 3: מלא' ג 1, 24-23; לוקס א 76 פַּנּ֖וּbIsa.40.3פַּנּוּנקו ממכשולים דֶּ֣רֶךְ יְהוָ֑ה יַשְּׁרוּ֙ בָּעֲרָבָ֔ה ג ישע' מ 3: לה 8‡ מְסִלָּ֖הcIsa.40.3מְסִלָּהמקביל אל דֶּרֶךְ לֵאלֹהֵֽינוּ׃ 4א ישע' מ 4: יחז' כא 31; תהל' עה 8 כָּל־גֶּיא֙aIsa.40.4גֶּיאגַּיְא, עמק יִנָּשֵׂ֔אbIsa.40.4יִנָּשֵׂאיתרומם ב ישע' מ 4: זכר' ד 7 וְכָל־הַ֥ר וְגִבְעָ֖ה יִשְׁפָּ֑לוּcIsa.40.4יִשְׁפָּלוּיהפכו לנמוכים וְהָיָ֤ה ג ישע' מ 4: מב 16 הֶֽעָקֹב֙dIsa.40.4הֶעָקֹבהעקום, המעוות לְמִישׁ֔וֹר וְהָרְכָסִ֖יםeIsa.40.4וְהָרְכָסִיםרכסי ההרים, מקומות גבוהים לְבִקְעָֽהfIsa.40.4לְבִקְעָהלְמישור׃ 5וְנִגְלָ֖ה א ישע' מ 5: ו 3‡; לה 2; נח 8; ס 1 כְּב֣וֹד יְהוָ֑ה ב ישע' מ 5: נב 10; יחז' כא 4; יואל ג 1 וְרָא֤וּ כָל־בָּשָׂר֙ יַחְדָּ֔וaIsa.40.5יַחְדָּוכולם ג ישע' מ 5: א 20; נח 14 כִּ֛י פִּ֥י יְהוָ֖ה דִּבֵּֽר׃ ס 6ק֚וֹל אֹמֵ֣רaIsa.40.6קוֹל אֹמֵרהנביא שמע קול שציווה קְרָ֔א וְאָמַ֖רbIsa.40.6וְאָמַרקול אחר ענה ואמר; או, הנביא עצמו עונה ושואל מָ֣ה אֶקְרָ֑א א ישע' מ 6: תהל' צ 5; קב 12; קג 15; איוב יד 2; יעקב א 11-10; כיפ"א א 25-24 כָּל־הַבָּשָׂ֣ר חָצִ֔ירcIsa.40.6כָּל־הַבָּשָׂר חָצִירכל בני האדם כמו עשב שקיים לתקופה קצרה מאוד וְכָל־חַסְדּ֖וֹdIsa.40.6וְכָל־חַסְדּוֹכל נאמנותו, מעשיו הטובים כְּצִ֥יץ הַשָּׂדֶֽהeIsa.40.6כְּצִיץ הַשָּׂדֶהמחזיקים מעמד כמו פרחי השדה׃ 7א ישע' מ 7: תהל' צ 6-5 יָבֵ֤שׁ חָצִיר֙aIsa.40.7חָצִירעשב נָ֣בֵֽל צִ֔יץbIsa.40.7צִיץפרח כִּ֛י ב ישע' מ 7: יא 4; מ 24; חגי א 9; איוב ד 9 ר֥וּחַ יְהוָ֖ה נָ֣שְׁבָה בּ֑וֹ אָכֵ֥ן חָצִ֖יר הָעָֽםcIsa.40.7אָכֵן חָצִיר הָעָםבני אדם בהחלט דומים לעשב שאינו מאריך ימים׃ 8יָבֵ֥שׁ חָצִ֖יר נָ֣בֵֽל צִ֑יץ א ישע' מ 8: שמ"ב ז 25; ישע' נה 11; נט 21; תהל' קה 8; קיט 89, 160; מתי ה 18; כד 35; מרק' יג 31; לוקס כא 33 וּדְבַר־אֱלֹהֵ֖ינוּ יָק֥וּםaIsa.40.8יָקוּםקיים ויתקיים לְעוֹלָֽם׃ ס 9עַ֣ל הַר־גָּבֹ֤הַ עֲלִי־לָךְ֙ א ישע' מ 9: מא 27; נב 7; נחום ב 1 מְבַשֶּׂ֣רֶת צִיּ֔וֹןaIsa.40.9מְבַשֶּׂרֶת צִיּוֹןאת שמבשרת לציון את הבשורות הטובות הָרִ֤ימִי בַכֹּ֨חַ֙ קוֹלֵ֔ךְ מְבַשֶּׂ֖רֶת יְרוּשָׁלִָ֑ם הָרִ֨ימִי֙ ב ישע' מ 9: ברא' טו 1‡ אַל־תִּירָ֔אִיbIsa.40.9אַל־תִּירָאִיאולי מאויבי יהודה, כי אין בכוחם לפגוע אִמְרִי֙ ג ישע' מ 9: מד 26 לְעָרֵ֣י יְהוּדָ֔ה ד ישע' מ 9: כה 9; לה 4 הִנֵּ֖ה אֱלֹהֵיכֶֽם׃ 10הִנֵּ֨ה אֲדֹנָ֤י יְהוִה֙ בְּחָזָ֣ק יָב֔וֹאaIsa.40.10בְּחָזָק יָבוֹאהוא בא בעצמה א ישע' מ 10: נט 16 וּזְרֹע֖וֹ מֹ֣שְׁלָה ל֑וֹbIsa.40.10מֹשְׁלָה לוֹמושל, שולט בכול הִנֵּ֤ה ב ישע' מ 10: סב 11; התג' כב 12 שְׂכָרוֹ֙ אִתּ֔וֹcIsa.40.10שְׂכָרוֹ אִתּוֹהשכר שהוא ישלם לעבדיו מגיע אתו וּפְעֻלָּת֖וֹdIsa.40.10וּפְעֻלָּתוֹשכרו לְפָנָֽיו׃ 11א ישע' מ 11: ירמ' לא 10; יחז' לד 11; הושע ד 16; מיכה ה 3; ז 14; תהל' כג 1; עח 52; פ 2; צה 7; יוח' י 11; כיפ"א ב 25 כְּרֹעֶה֙ עֶדְר֣וֹ יִרְעֶ֔ה בִּזְרֹעוֹ֙ ב ישע' מ 11: תהל' כז 10 יְקַבֵּ֣ץaIsa.40.11יְקַבֵּץאוסף טְלָאִ֔יםbIsa.40.11טְלָאִיםכבשים צעירים וּבְחֵיק֖וֹ יִשָּׂ֑א ג ישע' מ 11: תהל' עח 71 עָל֖וֹתcIsa.40.11עָלוֹתמיניקות יְנַהֵֽלdIsa.40.11יְנַהֵלמוביל, עוזר בהליכה׃ ס

אלהי ישראל – האחד והיחיד

12א ישע' מ 12: ברא' א 1‡; איוב לח 11-8 מִֽי־מָדַ֨ד בְּשָׁעֳל֜וֹaIsa.40.12בְּשָׁעֳלוֹבכף ידו מַ֗יִםbIsa.40.12מַיִםבמגילות ים המלח מופיע בתור מי ים ב ישע' מ 12: מח 13; תהל' קב 27-26; עבר' א 12-10 וְשָׁמַ֨יִם֙ בַּזֶּ֣רֶתcIsa.40.12בַּזֶּרֶתמידת אורך באורך חצי אמה, כ־24 ס"מ; או, באורך של המרחק בין הזרת לבוהן כשהיד פרושה תִּכֵּ֔ןdIsa.40.12תִּכֵּןמדד; או, תכנן וְכָ֥ל בַּשָּׁלִ֖שׁeIsa.40.12וְכָל בַּשָּׁלִשׁמי יכיל, יכניס לתוך שָׁלִיש; שליש הוא כלי למדידת נפח של חומר יבש או נוזלי; גודלו של הכלי אינו ידוע, אולי שליש האיפה, כלומר סאה ולפי שיטת הרמב"ם כ־2‏.7 ליטר עֲפַ֣ר הָאָ֑רֶץ ג ישע' מ 12: עמוס ד 13 וְשָׁקַ֤ל בַּפֶּ֨לֶס֙fIsa.40.12וְשָׁקַל בַּפֶּלֶסמי שקל בכלי למדידת משקל הָרִ֔ים וּגְבָע֖וֹת בְּמֹאזְנָֽיִם׃ 13א ישע' מ 13: רומ' יא 34; קור"א ב 16 מִֽי־תִכֵּ֥ןaIsa.40.13מִי־תִכֵּןמי מדד, מי חקר וירד לסוף דעתו? אֶת־ר֖וּחַ יְהוָ֑ה ב ישע' מ 13: מא 28 וְאִ֥ישׁ עֲצָת֖וֹ יוֹדִיעֶֽנּוּbIsa.40.13וְאִישׁ עֲצָתוֹ יוֹדִיעֶנּוּמי האיש המייעץ לו ואשר ה' מודיע לו את מחשבתו?׃ 14א ישע' מ 14: איוב לח 4 אֶת־מִ֤י נוֹעָץ֙aIsa.40.14אֶת־מִי נוֹעָץעם מי התייעץ ה'?; או, עם מי נוהג ה' להתייעץ? ב ישע' מ 14: איוב כא 22; קול' ב 3 וַיְבִינֵ֔הוּbIsa.40.14וַיְבִינֵהוּמי הוסיף לאלוהים בינה? וַֽיְלַמְּדֵ֖הוּ בְּאֹ֣רַחcIsa.40.14בְּאֹרַחבדרך מִשְׁפָּ֑ט וַיְלַמְּדֵ֣הוּ דַ֔עַת וְדֶ֥רֶךְ תְּבוּנ֖וֹתdIsa.40.14תְּבוּנוֹתדעת, לשון רבים של תבונה יוֹדִיעֶֽנּוּ׃ 15הֵ֤ןaIsa.40.15הֵןהלוא א ישע' מ 15: ירמ' י 10; דנ' ד 32 גּוֹיִם֙ כְּמַ֣ר מִדְּלִ֔יbIsa.40.15גּוֹיִם כְּמַר מִדְּלִיהעמים כמו טיפה הנופלת מהדלי, מַר היא טיפת מים ב ישע' מ 15: יז 13; כט 5 וּכְשַׁ֥חַק מֹאזְנַ֖יִם נֶחְשָׁ֑בוּcIsa.40.15וּכְשַׁחַק מֹאזְנַיִם נֶחְשָׁבוּהעמים נחשבים כמו האבק או גרגיר של האבק על כפות המאזניים שלא משפיע על המשקל הֵ֥ן ג ישע' מ 15: כד 15‡ אִיִּ֖ים כַּדַּ֥ק יִטּֽוֹלdIsa.40.15כַּדַּק יִטּוֹלה' נושא את משקלם כמו של אבק דק׃ 16וּלְבָנ֕וֹן אֵ֥ין דֵּ֖י בָּעֵ֑רaIsa.40.16וּלְבָנוֹן... בָּעֵרהעצים ביער הלבנון לא מספיקים להבעיר אש על מזבח ה' א ישע' מ 16: מיכה ו 7-6 וְחַיָּת֔וֹ אֵ֥ין דֵּ֖י עוֹלָֽהbIsa.40.16וְחַיָּתוֹ... עוֹלָהכל בעלי החיים ביער הלבנון לא מספיקים לעריכת קרבן עולה הראוי לאלוהים׃ ס 17א ישע' מ 17: כט 7 כָּל־הַגּוֹיִ֖ם כְּאַ֣יִן נֶגְדּ֑וֹaIsa.40.17כְּאַיִן נֶגְדּוֹלא נחשבים לכלום לעומתו מֵאֶ֥פֶס וָתֹ֖הוּbIsa.40.17מֵאֶפֶס וָתֹהוּאפס וריקנות, פחות מאפס נֶחְשְׁבוּ־לֽוֹ׃ 18א ישע' מ 18: שמות ח 6‡ וְאֶל־מִ֖י תְּדַמְּי֣וּןaIsa.40.18תְּדַמְּיוּןתמשילו, תשוו אֵ֑ל ב ישע' מ 18: מה"ש יז 29; יט 26 וּמַה־דְּמ֖וּתbIsa.40.18וּמַה־דְּמוּתאיזו דמות תַּ֥עַרְכוּcIsa.40.18תַּעַרְכוּתְּשַׁוּוּ לֽוֹ׃ 19א ישע' מ 19: מא 7; מד 10-9; חבק' ב 19-18; תהל' קטו 8-4 הַפֶּ֨סֶל֙ נָסַ֣ךְaIsa.40.19נָסַךְשיוצק חָרָ֔שׁbIsa.40.19חָרָשׁאומן עבודות מתכת ב ישע' מ 19: ב 20; ל 22 וְצֹרֵ֖ףcIsa.40.19וְצֹרֵףאומן עבודות זהב וכסף בַּזָּהָ֣ב יְרַקְּעֶ֑נּוּdIsa.40.19יְרַקְּעֶנּוּיכסה אותו וּרְתֻק֥וֹת כֶּ֖סֶף צוֹרֵֽףeIsa.40.19וּרְתֻקוֹת כֶּסֶף צוֹרֵףהצורף מוסיף עליו שרשראות מכסף׃ 20הַֽמְסֻכָּ֣ן תְּרוּמָ֔הaIsa.40.20הַמְסֻכָּן תְּרוּמָההמסוכן לתרומה יקרה כזאת א ישע' מ 20: מד 14 עֵ֥ץ לֹֽא־יִרְקַ֖ב יִבְחָ֑רbIsa.40.20עֵץ... יִבְחָרבוחר בעץ שלא נרקב חָרָ֤שׁ חָכָם֙ יְבַקֶּשׁ־ל֔וֹcIsa.40.20חָרָשׁ... לוֹמחפש נגר מוכשר לְהָכִ֥ין ב ישע' מ 20: שמ"א ה 4-3; ישע' מא 7; מו 7 פֶּ֖סֶל לֹ֥א יִמּֽוֹטdIsa.40.20לֹא יִמּוֹטיציב׃ 21א ישע' מ 21: לז 26; מ 28; מה 7 הֲל֤וֹא תֵֽדְעוּ֙ הֲל֣וֹא תִשְׁמָ֔עוּ הֲל֛וֹא ב ישע' מ 21: תהל' יט 2; נ 6; מה"ש יד 17; רומ' א 19 הֻגַּ֥ד מֵרֹ֖אשׁ לָכֶ֑ם הֲלוֹא֙ הֲבִ֣ינֹתֶ֔ם ג ישע' מ 21: מח 13; נא 13 מוֹסְד֖וֹת הָאָֽרֶץaIsa.40.21מוֹסְדוֹת הָאָרֶץמי ברא את יסודות הארץ, כלומר את כל העולם ומלואו׃ 22הַיֹּשֵׁב֙ א ישע' מ 22: משלי ח 27; איוב כב 14; כו 10 עַל־ח֣וּג הָאָ֔רֶץaIsa.40.22עַל־חוּג הָאָרֶץעל מעגל המקיף את הארץ, על הרקיע של כדור הארץ וְיֹשְׁבֶ֖יהָ ב ישע' מ 22: במד' יג 33 כַּחֲגָבִ֑יםbIsa.40.22כַּחֲגָבִיםנראים בעיני ה' כמו חגבים ג ישע' מ 22: מב 5; מד 24; מה 12; נא 13, 16; ירמ' י 12; נא 15; זכר' יב 1; איוב ט 8; כו 7 הַנּוֹטֶ֤ה ד ישע' מ 22: תהל' קד 2 כַדֹּק֙ שָׁמַ֔יִםcIsa.40.22הַנּוֹטֶה כַדֹּק שָׁמַיִםהפורש את השמים כמו יריעה דקה וַיִּמְתָּחֵ֥ם כָּאֹ֖הֶל לָשָֽׁבֶת׃ 23הַנּוֹתֵ֥ן א ישע' מ 23: שפט' ה 3; חבק' א 10; תהל' ב 2; משלי ח 15; לא 4 רוֹזְנִ֖ים לְאָ֑יִןaIsa.40.23הַנּוֹתֵן רוֹזְנִים לְאָיִןההופך מושלים לאפס, לחסרי כוח ב ישע' מ 23: עמוס ב 3 שֹׁ֥פְטֵי אֶ֖רֶץ כַּתֹּ֥הוּbIsa.40.23כַּתֹּהוּלשום דבר, כאילו שאינם קיימים עָשָֽׂה׃ 24אַ֣ף בַּל־נִטָּ֗עוּaIsa.40.24אַף בַּל־נִטָּעוּבקושי, זה עתה ניטעו אַ֚ף בַּל־זֹרָ֔עוּbIsa.40.24אַף בַּל־זֹרָעוּבקושי, זה עתה נזרעו אַ֛ף בַּל־שֹׁרֵ֥שׁ בָּאָ֖רֶץ גִּזְעָ֑םcIsa.40.24בַּל... גִּזְעָםבקושי, זה עתה הכו שורש בארץ א ישע' מ 24: מ 7 וְגַם־נָשַׁ֤ף בָּהֶם֙dIsa.40.24וְגַם־נָשַׁף בָּהֶםה' נשף עליהם וַיִּבָ֔שׁוּ ב ישע' מ 24: יז 13; מא 16 וּסְעָרָ֖ה כַּקַּ֥שׁ תִּשָּׂאֵֽםeIsa.40.24כַּקַּשׁ תִּשָּׂאֵםתעיף אותם כמו את הקש׃ ס 25א ישע' מ 25: שמות ח 6‡ וְאֶל־מִ֥י תְדַמְּי֖וּנִי וְאֶשְׁוֶ֑הaIsa.40.25וְאֶל... וְאֶשְׁוֶהלמי אתם משווים אותי? יֹאמַ֖ר ב ישע' מ 25: מל"ב יט 22‡ קָדֽוֹשׁbIsa.40.25קָדוֹשׁאלוהים׃ 26א ישע' מ 26: נא 6; תהל' קכא 1; קכג 1; רומ' א 20 שְׂאוּ־מָר֨וֹםaIsa.40.26מָרוֹםלמעלה, לשמים עֵינֵיכֶ֤ם וּרְאוּ֙ ב ישע' מ 26: ברא' א 1‡; ישע' מב 5; מח 13-12 מִי־בָרָ֣א אֵ֔לֶּהbIsa.40.26אֵלֶּההכוכבים ג ישע' מ 26: תהל' קמז 4 הַמּוֹצִ֥יא בְמִסְפָּ֖רcIsa.40.26בְמִסְפָּרלפי מספר הידוע לו צְבָאָ֑ם ד ישע' מ 26: מח 13; תהל' פט 14-12; קמז 4 לְכֻלָּם֙ בְּשֵׁ֣ם יִקְרָ֔א מֵרֹ֤ב אוֹנִים֙dIsa.40.26מֵרֹב אוֹנִיםמרוב כוחו של ה' וְאַמִּ֣יץ כֹּ֔חַeIsa.40.26וְאַמִּיץ כֹּחַובגלל כוחו הגדול ה ישע' מ 26: לד 16 אִ֖ישׁ לֹ֥א נֶעְדָּֽרfIsa.40.26אִישׁ לֹא נֶעְדָּראף לא אחד מכוכבי השמים נעדר ברגע שאלוהים מוציא אותם׃ ס 27א ישע' מ 27: מט 4, 14 לָ֤מָּה תֹאמַר֙ יַֽעֲקֹ֔ב וּתְדַבֵּ֖ר יִשְׂרָאֵ֑ל ב ישע' מ 27: נד 8 נִסְתְּרָ֤ה דַרְכִּי֙ מֵֽיְהוָ֔ה ג ישע' מ 27: כה 1‡ וּמֵאֱלֹהַ֖י ד ישע' מ 27: איוב כז 2; לד 6-5; לוקס יח 8-7 מִשְׁפָּטִ֥י יַעֲבֽוֹרaIsa.40.27מִשְׁפָּטִי יַעֲבוֹרנעלמת מעיניו דיניי סיפוק צרכיי׃ 28א ישע' מ 28: מ 21 הֲל֨וֹא יָדַ֜עְתָּ אִם־לֹ֣א שָׁמַ֗עְתָּ ב ישע' מ 28: ברא' כא 33; ישע' ט 5; ירמ' י 10; תהל' צ 2 אֱלֹהֵ֨י עוֹלָ֤ם ׀ יְהוָה֙ ג ישע' מ 28: ברא' א 1‡ בּוֹרֵא֙ קְצ֣וֹת הָאָ֔רֶץaIsa.40.28קְצוֹת הָאָרֶץאת כל הארץ, מן הקצה אל הקצה לֹ֥א יִיעַ֖ף וְלֹ֣א יִיגָ֑עbIsa.40.28לֹא... יִיגָעאינו עייף ואינו יגע ד ישע' מ 28: תהל' קמה 3; קמז 5; רומ' יא 33 אֵ֥ין חֵ֖קֶר לִתְבוּנָתֽוֹ׃ 29א ישע' מ 29: נ 4; ירמ' לא 25; קור"ב יב 9 נֹתֵ֥ן לַיָּעֵ֖ףaIsa.40.29לַיָּעֵףלעייף כֹּ֑חַ וּלְאֵ֥ין אוֹנִ֖יםbIsa.40.29וּלְאֵין אוֹנִיםלחסר כוח ב ישע' מ 29: מא 10 עָצְמָ֥הcIsa.40.29עָצְמָהכוח, גבורה יַרְבֶּֽה׃ 30וְיִֽעֲפ֥וּ נְעָרִ֖ים וְיִגָ֑עוּaIsa.40.30וְיִגָעוּיהיו תשושים וּבַחוּרִ֖ים כָּשׁ֥וֹל יִכָּשֵֽׁלוּ׃ 31א ישע' מ 31: כה 9; תהל' כז 14; לז 9, 34; קל 5; משלי כ 22 וְקוֹיֵ֤ יְהוָה֙aIsa.40.31וְקוֹיֵ יהוההמקווים אל ה' ובוטחים בו ב ישע' מ 31: מא 1; תהל' פד 8; קג 5; איוב יז 9; קור"ב ד 10-8, 16 יַחֲלִ֣יפוּ כֹ֔חַbIsa.40.31יַחֲלִיפוּ כֹחַיחדשו את כוחם ג ישע' מ 31: שמות יט 4; התג' יב 14 יַעֲל֥וּ אֵ֖בֶרcIsa.40.31יַעֲלוּ אֵבֶרבמשמעות יפרשו כנפים כַּנְּשָׁרִ֑ים יָר֨וּצוּ֙ וְלֹ֣א יִיגָ֔עוּ ד ישע' מ 31: לוקס יח 1; קור"ב ד 1; גלט' ו 9; עבר' יב 3-1 יֵלְכ֖וּ וְלֹ֥א יִיעָֽפוּdIsa.40.31יִיעָפוּיתעייפו׃ פ